My chief consolation in this year of living dyingly has been the presence of friends. I can’t eat or drink for pleasure anymore, so when they offer to come it’s only for the blessed chance to talk. Some of these comrades can easily fill a hall with paying customers avid to hear them: they are talkers with whom it’s a privilege just to keep up. Now at least I can do the listening for free. Can they come and see me? Yes, but only in a way. So now every day I go to a waiting room, and watch the awful news from Japan on cable TV (often closed-captioned, just to torture myself) and wait impatiently for a high dose of protons to be fired into my body at two-thirds the speed of light. What do I hope for? If not a cure, then a remission. And what do I want back? In the most beautiful apposition of two of the simplest words in our language: the freedom of speech.
excertos de Unspoken Truths, um artigo de Christopher Hitchens na Vanity Fair (June 2011), sublinhados meus.
[O Christopher teve um ano parecido com o meu...]